ULTIMA.TE

Лесь ПОДЕРВ'ЯНСЬКИЙ

ГАМЛ≥Т, АБО ФЕНОМЕН ДАТСЬКОГО КАЦАПIЗМУ.

 

ДIЙОВI ОСОБИ:

Гамл≤т - датський кацап

Маргарiта - мати Гамл≤та

Привид - страшне чудо, старанно прикрите замизганим в багнюку i сукровицю простирадлом

Клавдiй - хтивий дядько принца

Зiгмунд Фрейд - вiдомий психiатр

 

ДIЯ ПЕРША.

(Берег моря. Чути розбещенi крики морських птахiв, ревiння моржiв, а також iншi звуки, iздава≤ми≤ рiзною морською сволотою. Входить Гамл≤т, одягнутий в зручну при≤мну толстовку i такi самi парусиновi штани. Гамл≤т красиво пiдперезаний вузеньким шкiряним пояском. Вiн босий, бородатий i пацаватий. В руках у нього дебелий дрючок).

Гамл≤т:

Як остопиз...ило купатися менi!

Чи може iскупатися?

Купатись Чи не купатись?

Блядськi цi питання За...бують!

То може, не вагаясь,

Спустити враз штани, та батерфля≤м

Ху...рити, аж поки за буями

В очах не потемнi≤? Ну, а згодом?

Про наслiдки можливi не подумать

Один лиш тiльки раз - i вже крадеться

Пiз...≤ц з сво≤ю усмiшкою хижой,

Простуда, гемарой, чиряк на срацi,

Запльована пiдлога, лiкарi,

Вiд шприця гематома i - могила!

На нiй брудна Офелiя вонюча

Та купка маргариток, а пiд нею

Лежить той фра≤р, що любив купатись.

Таки⌡ варiанти ⌡...ав я в рот i в носа!

(Гамл≤т харка у море i його дрючком пиз...ячить. Входить Клавдiй, хтивий дядько принца).

Клавдiй (грайливо):

Мон шер Гамл≤т!

Ходiм у кабiнет,

Канхвету дам тобi я посмоктати.

Канхвета очень класна, "Тузiк" вкусний!

(Клавдiй гидотно плямка≤, iзображая вкусний неху...овий "Тузiк". У цю мить iз моря вилазить Привид у брудному простирадлi).

Привид:

- Не вiр, мiй сину, цьому пiдарасу!

Канхвету ту тобi вiн в жопу встромить!

Клавдiй:

- А-а-а! (Тiка≤).

Привид:

- От бач, злякався, йо...аний сцикун!

Вiн обiсцяв мене па полюваннi,

Коли я мiцно спав. Пiдступною рукою

Вiн в вухо спрямував брудного х...я,

I скосопиз...ила мо≤ прекрасне тiло

Смертельная гангрена. Помсти хочу!

Побачить цю падлюку на парашi

За грою в пiвника з неголеним убивцей,

Або в канторi сраним iнженером,

Або у юртi раком па пiдлозi

Татари щоб його ⌡...али в жопу!

Гамл≤т:

Не можна мстить!

Повиннi ми любити

Всiх пiдарасiв, злодi⌡в, убивць...

Бо кожний з них - народ, всi богоносцi...

Привид (iронiчно):

- То може ти i м'яса не ⌡си?

Гамл≤т:

- Нi, не ⌡су я м'яса принципово!

Я тiльки випить iнодi люблю...

Бо ми - народ широкий i гостинний,

I випити ми можем дох... я,

Намного больше всяких iнородцiв,

Жидiв та басурман.

Привид:

- Ху...ова мода!

Пробздiлось щось у Датському князiвствi.

Коли я був царем, ⌡...ав я в жопу

Всiх богоносцiв в купi з Львом Толстим.

(Но це, кан≤шна, в смисл≤, персносном,

Бо пiдарасiв з д≤тства не любивши,

⌡х посилав на "хiмiю" ⌡...шить

На благо батькiвщини).

О, часи, О, Данiя нещасна!

Гамл≤т:

Ви, батьку,

Тим привидом вже зовсiм за⌡...ли.

Щось пи...ите - таке, що не просцяти

За цiлий тиждень - я же вам сказав,

Що мститись я не можу, бо всi люди.

Другой ху..нi за вами замiчал я.

Навiщо вам було родного брата,

Слабкiшого за вас сво⌡м здоров'ям,

Примушувать лизати вам мiсця?

От вiн i ⌡...нувся, бiдолашний, i це не дивно!

Мати моя бiдна ненавидiла вас, як я жидiв,

мене ж, синка хорошого, любила. i часто пестила,

а я iз нею грався у котика i бiлочку...

Ви, батьку, пi...уйте в ваше море, та хутчiше,

бо я дрючком пере⌡...у ⌡б...льник,

ще й дядька позову, i ми з ним разом таких

пi...юлей вам понаклада≤м,

що Данiя здригнеться.

Привид:

- Сучий сину,

ху:овий недоносок - так на батька,

таку х...ню казать? Чом не втопив

я тебе у малахвi, як ти родився?

Чом не засунув в сраку головою й не задушив?

О, курв'яча сiмейка! Зажди у мене!

(Привид топиться у морi).

Гамл≤т:

- Папаша блядський, в доску за...бали!

Пiти би випить в барi шампаньйоли,

бо в сурлi, мов коти понасцикали,

i несвiдомо хочеться лизати

шаршавим язиком гарячi зуби.

(Гамл≤т уходить, моржi ревуть, птахи кричить, море шумить).

 

ДIЯ ДРУГА.

(Посеред сцени сто⌡ть кацапське крiсло, позбавлене художнього смаку. На сценi збоку сто⌡ть рояль "Стейнвейн", на ньому лежать шпроти. Над всiм цим герб висить нацiональний. На гербi зображено ведмедя. В однiй руцi ведмедя моло-ток, а в другий - балалайка. Це символiзу≤ працелюбнiсть i незакомплексованiсть тварюки. На крiслi сидить Маргарiта. мати Гамл≤та, i вишива комiрець в касаваротцi. Маргарiта наспiву≤ "камарiкi". Непомiтно, м'якою ходою пiдараса входить Клавдiй. хтивий дядько принца).

Клавдiй:

- Сьогоднi я гуляв на датськiм взмор'⌡

з тво⌡м синком красiвим.

Я канхв≤ту хорошу, очень вкусну йому давав,

но он не взяв, мудiло.

Маргарiта:

- Какой чудак, ⌡й-Богу!

Клавдiй (сам до себе):

- Я ви...бу його!

(до Маргарiти):

- Канхвета "Тузiк" очень н≤х...йова.

Мар?арiта (лагiдно):

- Бешкетнику.

Клавдiй:

- Чим бздить у кабiнетi,

неначе хтось насрав нечистоплотно?

Вiдкрийте хвiртку, хами, щоб пробздiлось.

(Пiдскочивши, два хами в касаваротках i чоботях швиденько вiдкривають хвiртку, i в не⌡ в ту ж мить влiта≤ Привид).

Привид:

- Ага, падлюки, всiм скидать штани

I стати раком, щас пi...д≤ц вам буде!

Злiвайте воду, й...анi масони. чи як вас там?

(Клавдiй, Мар?арiта i хами злякано виконують накази Привида. який дико регоче i лiта≤ по кабiнету).

Клавдiй:

- Мiй Привиду,

нiяко⌡ х...нi не робим ми -

ко всiм жидомасонам

iспитива≤м злобу i ненависть,

i кожний день нацiональнi гiмни

на балалайцi хором iсполня≤м,

бояться нас жиди та бусурмани,

пр≤стiж крепча≤, мощно возроста≤т

день ото дня процент жиров у маслi,

довольнi хами, ситi в них ⌡...ала,

гараздо менше стало пiдарасiв,

⌡...ошать всi вони, як папа Карло,

на хiмi⌡ в Черкасах,

лесбiянки усi на Соловках.

(Входить Гамл≤т з дрючком. Вiн в сраку п'яний. В однiй руцi в нього дрючок, в другiй шампансько≤).

Привид:

- Дивись, мiй сину - це жидомасони,

ти запи...дяч дрючком ⌡х по печiнцi,

потом менi доложиш. Шо не ясно?

Гамл≤т:

- Папаша,

всьо буд≤т в лучшем вiд≤. Не волнуйтесь!

(Гамл≤т пи...дить усiх дрючком, пи...дячить герба з ведмедем, потiм залива≤ шампанське≤ в рояль i шпроти запуска≤ туди ж, по роялю пи...дить дрючком. Рояль гуде).

Привид:

- Мiй сину, то рояль, а не жиди,

Його не надо пи...дить,

за валюту його я купував.

Гамл≤т:

- I...ав я всi роялi i валюту, i всiх жидiв!

(Пи...дить Привида дрючком. Привид пада. На полу лежать трупи, попи...дженi Гамл≤том. В роялi тихо плавають шпроти. Входить Зiгмунд Фрейд. Його окуляри та≤мничо блищать в темрявi. Гамл≤т потихеньку почина≤ тверезiти).

Гамл≤т:

- Iтогi подведьом: упи...ив тата,

i мамку запи...дячив з рiдним дядьком,

попи...див м≤бiль ценную,

герба нацiонального ху...нув,

усюди смерть, розруха...

Не буду бiльше пити я!

Хоч, правда, яка розумная цьому альтернатива?

Ех, блядська Данiя,

пi...д≤ц всiм сподiванням!

(Гамл≤т рве на собi толстовку. Тихо гра≤ музика. При≤мниий голос спiва. "Яблочко". Зiгмунд Фрейд пiдходе до Гамл≤та, коле його в сраку шприцем i вводить до божевiльного дому. На сценi з'являються семеро матросiв в жахливих чорних бушлатах. Пiсня "Яблочко" переможно шириться. Пiд веселi звуки "Яблочка" матроси мовчки страшно вiдбивають чечьотку).

 

ЗАВIСА

hamlet.mp3 (1 508 124 Kb) -

1999 (c) grooz

 


Ukrainian Banner Network